Gösta Berling okänd på stadsbiblioteket?

Efter att med stor behållning ha läst en annan av Selma Lagerlöfs romaner, bestämde jag mig för att det äntligen var dags att ta mig an Gösta Berlings saga.  Jag hade gjort ett försök när jag läste flera andra Lagerlöf för många år sedan.  Den gången körde jag fast, men eftersom det var Lagerlöfs debut och är en av de mest berömda svenska romanerna, är det ju nästan tjänstefel att inte ha läst den.

 

För att se om jag kunde hitta en tidigare upplaga än skolbibliotekets, gick jag in på stadsbibliotekets webbsida och sökte efter boken.  Tio träffar kom upp:

 

  • Gösta Berlings saga (2009) – dvd
  • Gösta Berlings saga (1891) – lättläst
  • Gösta Berlings saga (2007) – dvd på tyska
  • Gestas Berlinga saga (2006) – bok på lettiska
  • Gösta Berlings saga (2004) – ljudbok på CD
  • Gårdarna i Gösta Berlings saga (1986) – av Lindskog, Elsa
  • 20 romaner bedömda av samtida […] – recensioner av svensk litteratur i urval (1967)
  • Kring Gösta Berlings saga (1959) – av Ahlström, Gunnar
  • Landskap och natur i Gösta Berlings saga och Nils Holgerssons (1958) – av Lagerroth, Erland
  • Selma Lagerlöf efter Gösta Berlings saga (1951) – av Ek, Bengt

 

Men vad sjutton?  Jag vill ju bara ha en helt vanlig, obearbetad, tryckt bok på svenska!

 

Nåväl, detta är orimligt, på huvudbiblioteket i en kommun med över hundratusen invånare måste Gösta Berlings saga finnas.  Lyckligtvis befann jag mig i grannfastigheten så det var bara att traska i väg till stadsbibliotekets hylla för skönlitteratur: romaner.  Visst, där fanns ett exemplar av boken och när jag hittade plurala verbformer på andra sidan tyckte jag att det var en upplaga som dög för mina behov (även om den var tämligen nytryckt).

 

Fram till informationsdisken gick jag ändå och förklarade situationen.

– Det var konstigt, sade bibliotekarien.  Det får vi kolla…  Var det den här sökfunktionen du använde?
– Just det, och utökad sökning för ”Stadsbiblioteket”.
– Okej.  Vi använder ju inte det här söksystemet själva, för vi tycker inte det är så bra…  Jo den ska finnas, för det blir tio träffar.
– Visst, på dvd och på lettiska…
– Jaha, men här står det ”bok”.
– Jo, men det står ”LL-bok”.
– Ja, du får klicka på den ändå och så kommer det upp att den finns både som bok, lättläst, daisy och e-bok…

 

Smart system de har i Borås kommun.  Att det med fetstil står om en sökträff Detta är en LL-bok! – till och med med utropstecken – innebär alltså bara att boken förekommer som sådan, men den kan också förekomma i annan form.  Och jag måste fråga mig: hur skulle jag veta?

 

Bibliotekarien höll suckande med mig.  ”Det finns bara två söksystem för bibliotek i Sverige och det här har vi.  Vi får hoppas att det kommer en uppdatering av programmet om något år...”

 

Jo, det hoppas jag också.  Den här gången var det så självklart att något var fel, men en annan gång söker någon efter en annan, mer okänd, bok – och drar slutsatsen att boken inte finns.  Så står boken övergiven på hyllan, oläst alldeles i onödan…

 

 


Kommentera här: